De Nationale Opera presenteert

COSÌ FAN TUTTE Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)

Deze productie was te zien in november 1992

Così fan tutte

Wolfgang Amadeus Mozart
Dramma giocoso in due atti, KV 588
Libretto van Lorenzo da Ponte
Wereldpremière 26 januari 1790, Burgtheater, Wenen

Deze productie

Reprise uit het seizoen 1989/1990
Première 4 november 1992

Het verhaal

EERSTE BEDRIJF

De officieren Ferrando en Gnglielmo beweren tegenover de filosoof Don Alfonso dat aan de trouw van lnnt geliefden. Dorabella en Fiordiligi, nooit getwijfeld kan worden. Don Alfonso vindt dat onnozel; hij weet wel beter. De officieren zijn gegriefd nu de eer van hun minnaressen in twijfel wordt getrokken. Ze dagen Don Alfonso uit tot een duel. Hij gaat daar niet op in. In plaats daarvan zegt hij te zullen bewijzen dat Dorabella en Fiordiligi niet anders zijn dan andere vrouwen. Om dat bewijs te leveren heeft hij de hulp nodig van de beide mannen, die gedurende vierentwintig uur al zijn opdrachten moeten uitvoeren. Ferrando en Gnglielmo zeggen dat het niet zal lukken de trouw van hun minnaressen te doen wankelen en gaan de weddenschap aan.
 
Dan Alfonso benadert de beide vrouwen in hun tuin, waar ze adorerende blikken werpen op de portretjes van hun geliefden. Met het bericht dat de officieren naar het front worden geroepen, begint Don Alfonso aan het uitwerken van zijn intrige. Voor hun vertrek getuigen Ferrando en Gnglielmo, samen met Dorabella en Fiordiligi, van hun vurige liefde.
 
In het huis klaagt het kamermeisje Despina over haar werk. Wanneer Dorabella en Fiordiligi even later uitdrukking geven aan hun verdriet over het vertrek van hun minnaars, reageert Despina schamper. Ze zegt dat de heren heus wel weer terug zullen komen en dat de dames zich intussen maar goed moeten amuseren. Don Alfonso betrekt Despina in zijn complot, in ruil voor een goede beloning speelt ze het spel mee.
 
Dan dienen zich twee bezoekers aan, zogenaamde Albaniörs van hoge komaf. Don Alfonso beweert dat het goede vrienden van hem zijn en vraagt de beide dames hen goed te ontvangen. De als Albaniërs vermomde Ferrando en Gnglielmo maken Dorabella en Fiordiligi het hof Zonder resultaat. De vrouwen ontvluchten de galante heren, die hun vreugde over zoveel standvastigheid niet verbergen. Ze denken de weddenschap al gewonnen te hebben, maar Don Alfonso heelt nog meer plannen.
Samen niet Despina beraamt Don Alfonso de volgende stap. Ferrando en Gnglielmo moeten doen alsof ze gif innemen als reactie op de afwijzende houding van de dames. Ze zijgen ineen, en er wordt om een dokter geroepen. Intussen laat de desperate blijk van liefde de heide vrouwen niet onberoerd.
 
Don Alfonso komt binnen met de als dokter verklede Despina, die met behulp van een magneet - een magische therapie - de stervende officieren weer op de been helpt. Ferrando en Gnglielmo hervatten prompt hun liefdesverklaringen.
 
TWEEDE BEDRIJF
 
Despina spoort haar meesteressen aan de hofmakerij van de galante Albaniërs te beantwoorden. Onder vier ogen geven Dorabella en Fiordiligi toe dat ze daar eigenlijk wel trek in hebben. Dorabella heeft een voorkeur voor de donkerharige pretendent. Fiordiligi voor de blonde, zodat ze eikaars en niet hun eigen minnaars kiezen.
Don Alfonso heeft een feest georganiseerd. De beide Albaniërs stellen zich aanvankelijk wat timide op. Alfonso en Despina laten de vier alleen, waarna Ferrando met Fiordiligi en Gnglielmo met Dorabella uit wandelen gaat. Gnglielmo weet Dorabella over te halen hem een aandenken te geven. Fiordiligi is moeilijker te veroveren. Ze blijft de nieuwe minnaar afwijzen. Als beide heren de balans opmaken, pocht Gnglielmo op zijn verovering.
 
Tegenover Fiordiligi bezingt Dorabella opgetogen haar nieuwe liefdesavontuur. Fiordiligi moet toegeven dat ze voor de verleiding dreigt te bezwijken. In een laatste poging de eer te redden, besluit ze, verkleed als soldaat, het huis te verlaten om zich bij haar geliefde Gnglielmo te voegen. Maar die aftocht wordt verijdeld door de komst van Ferrando, die haar voor zijn aanhoudende hofmakerij doet zwichten. Alfonso heeft zijn weddenschap gewonnen. Samen met Ferrando en Gnglielmo zingt hij ‘Cosi fan tutte"; zo doen ze het toch allemaal. De dubbele bruiloft kan worden voorbereid.
 
De feestzaal wordt ingericht. Tegenover een zogenaamde notaris - alweer de vermomde Despina - tekenen Dorabella en Fiordiligi het huwelijkscontract. De ceremonie wordt abrupt onderbroken door tromgeroffel, dat de terugkeer van de militairen aan- kondigt. Als Albaniërs verstoppen de beide heren zich in een zijkamer, om daaruit als de officieren Ferrando en Gnglielmo tevoorschijn te komen. Don Alfonso toont het huwelijkscontract, en de in grote verlegenheid gebrachte dames proberen zich eruit te redden. Dan vertellen de mannen alles over de intrige en volgt de verzoening. Don Alfonso kan nu zeggen: al heb ik jullie misleid, ik heb jullie de ogen geopend.

Team, Cast en Koor

Muzikale leiding 
Nikolaus Harnoncourt
Regie 
Jürgen Flimm
Instudering regie 
Wim Trompert en Jürgen Flimm
Decor 
Rolf Glittenberg
Kostuums 
Marianne Glittenberg
Licht 
Franz Peter David
Fiordiligi 
Charlotte Margiono
Dorabella 
Iris Vermillion
Guglielmo 
Gilles Cachemaille
Ferrando 
Laurence Dale
Despina 
Anna Steiger
Don Alfonso 
Tom Kraus
 
Pulcinelle 
Abel Bravo, Scott Blick, Hans Daalder, Chaja van der Heide, Janny Hofman, Roy Lavitt, Stella van Leeuwen, Wilfred van der Peppel, Lisa Sove, Marjon Tichelaar